- Ăn mặc :Không có ăn chi cả mà chỉ có mặc không thôi
- Ăn nói:Cũng không ăn chi cả mà chỉ nói không thôi
- Buồn cười :Không có buồn gì cả mà chỉ có cười không mà thôi
- Cà lăm, Cà nhắc, Cà chớn, Cà khịa, Cà rịch, Cà tang :Không phải
những loại Cà để ăn,mà những tật không hay của người ta.
- Đánh Giày :Không phải là Phang, Đánh, đập, đá vào Giày mà là "o bế
", làm đẹp cho Giày
- Đánh Răng : Không phải là Đánh, Đập. . cho Răng đau, mà dùng bàn
chải và kem làm cho sạch răng mà thôi.
- Đi Cầu :Là đi vô toilet chứ không phải lái xe hay chạy qua cầu đâu.
- Hai Vợ Chồng :Không có nghĩa là 2 Vợ 1 Chồng mà chỉ có 1 Vợ 1 Chồng thôi.
- Hai Ông Bà :Không có nghĩa là 2 Ông 1 Bà, mà chỉ có 1 Ông 1 Bà thôi.
-Làm thinh ;Không có làm việc gì cả mà chỉ yên lặng , không nói năng chi hết.
-Làm biếng : Cũng không có làm chi hết mà chỉ . . .chơi không mà thôi.
- La cà : không la rầy ai cả mà rề rà (?) ghé chỗ này chỗ kia.
-Làm răng (mần răng) : Làm thế nào chứ không phải đi chửa Răng đau đâu.
- Ngâm thơ : Không phải là đem lá thơ ngâm vô nước, mà là đọc. .kéo
từng chữ cho dài ra,cho người ta nghe hay hay.
- Nhà tôi : Không phải là cái nhà để ở mà NGƯỜI BẠN ĐỜI hay MỘT NỬA
KIA. . . . của mình.
- Nhà thơ,nhà văn,nhà báo :Không có nghĩa là nhà để chứa những bài
thơ,bài văn hay báo chí, mà là chỉ người làm thơ,viết văn,viết báo...
- Ông Sui : Là Ba mình gọi Ba của vợ mình, chứ không có nghĩa là" Mr.
. Unlucky " đâu.
- Tục ngữ :Không phải là những lời thô tục, mà là những lời dạy dổ quý
báu trong dân gian.
báu trong dân gian.
suu tam
PBLan
Canada
No comments:
Post a Comment